Thursday, December 21, 2006

G. Mankiw的blog及其他


为准备重考GRE,希望寻找一些外国杂志的免费文章的feed(我用了三天时间把新东方黄皮书做完了,现在没啥阅读材料)。意外发现了Gregory Mankiw教授的blog,地址是gregmankiw.blogspot.com。为啥曼昆教授要用这么一个长且不太好记的域名涅?于是顺手进入mankiw.blogspot.com,发现是一个德文的blog,上面只有三篇文章,其中最后一篇张贴于2004年,一座废弃的空城。

记得国内某知名网站的blog系统保留了名人的域名,不允许俺们草民注册的。如果blogger换了他们来管理,估计曼昆教授的学生们(以及世界各地经济学爱好者们)早就可以每次少打四个字母,使用那个既好记又便捷的域名来访问他的blog了。可惜,blogger的管理员们死板了点儿,还在苦苦守候那个可能一百年内都不会再来的德国佬,尽管他用的老版blogger已经begs you to let it play World of Warcraft all day了。如果学会变通回收这个域名给大教授用,这么多读者每人每次都少打四个字母,能节约多少ATP,再根据生态系统中能量传递的20%法则追溯到食物链的根部,又省下了多少农民伯伯辛勤劳动的成果啊!不过,若曼昆教授真要在这个网站上开blog,得用blog.****.com.cn/m/mankiw的域名,比blogspot的那个还要长点儿。

敲字敲到这儿想起两件趣事,今年诺贝尔文学奖一颁发,该网站blog首页推荐上便有了一个号称“奥尔罕·帕慕克中文博客”的blog,点进去一看,不过是关于他的书摘和新闻、评论。更幽默的是,堂堂诺贝尔文学奖获得者,还得用“blog.****.com.cn/u/一串数字”这种比手机号还难记的域名。相比之下,某北大校友开的搜索网站提供的blog空间上出现的某AV女优的blog,里面的东西就是流水帐,然而看起来更像是亲自敲的日记──虽然可能敲的是日文,然后请人翻译的──好歹诚恳多了。而且,域名还是她名字的汉语拼音,对于认不得日语罗马字的x片迷们真是福音啊。

Update: 错字和病句真多……

0 comment(s):

Post a Comment

Thank you for your opinion.